Šiomis dienomis Lietuvoje vieši žalio (nevirto) maisto puoselėtojas išeivis iš Lietuvos, gyvenantis JAV, Viktoras Kulvinskas. Prieš jam atvykstant, iš anksto buvo puikiai surežisuoti ir paruošti renginiai. Reikia pripažinti, kad šio renginio iniciatorė Gražina Gumuliauskienė yra puiki verslininkė ir tikrai gera organizatorė. Daugumoje žiniasklaidos leidinių Gražinos iniciatyva pasipylė straipsniai apie Viktorą Kulvinską, jo veiklą bei žaliavalgystę. O svarbiausia – kaip tik šiuo metu dienos šviesą išvydo dar dažais tebekvepianti V.Kulvinsko knyga lietuvių kalba „Kaip išlikti XXI amžiuje”. Ši knyga prieš kelis dešimtmečius ypač buvo populiari jaunimo tarpe JAV. Mano manymu, būtų buvę tikslingiau lietuvių kalba išleisti naujesnes bei kompaktiškesnes autoriaus knygas: apie daigus, o taip pat „Meilės dietą”, bet toks buvo organizatorės pasirinkimas.
Aš pati prieš daugelį metų buvau įsigijusi JAV išleistas anglų kalba V.Kulvinsko knygas, o taip pat buvau su autoriumi asmeniškai susitikusi Niujorke vykusiame jo knygos „Meilės dieta” pristatyme. Apie tai anksčiau rašiau šiame tinklalapyje: http://www.draugauki.me/2010/04/meiles-dieta/ . Priminsiu, kas Viktoras Kulvinskas yra dirbęs su Ann Wigmore, 7 metus jis buvo Hipokrato sveikatos Instituto direktoriumi. Renginių, skirtų susitikimui su Viktoru Kulvinsku, pradžia buvo puiki: gerai organizuotas susitikimas su žurnalistais, pateiktos tik ką gautos iš leidyklos knygos, seminarai vyko centre, „Forum Palace”, dalyviai buvo vaišinami skaniais ir sočiais pietumis, paruoštais iš nevirto maisto. Dienos pabaigoje Lietuvė iš Filadelfijos, JAV, Loreta Vainius pademonstravo savo sukurtą puikų filmuką apie želmenų ir daigų auginimą. Nors man viskas žinoma, bet malonu buvo praleisti laiką ir pasidalinti patirtimi ir įspūdžiais su bendraminčiais. Mat, aš pati jau 16 metų ir iki šiol savo mitybą papildau įvairiais daigais, o taip pat vartoju želmenų sultis, daugelį metų auginau želmenis kitiems bei prekiavau jų sultimis, apie tai skaičiau paskaitas, įvairiuose renginiuose supažindindavau ir vaišinau žmones maistu iš daigų. Ne kartą spaudoje apie tai buvo rašoma, o taip pat demonstruojama per TV. Šiame tinklalapyje taip pat nemažai rašiau šia tema. Palaipsniui žmones sudomino ir daigai ne tik sodinimui, bet ir maistui: http://www.draugauki.me/2010/04/daigai-sveikas-maistas/. Sužinojusi, kad bus išleista lietuvių kalba V.Kulvinsko knyga apie gyvą maistą, apsidžiaugiau, kad atnaujinta informacija iš pirmų lūpų nukris į jau gerai paruoštą dirvą, ir visa Lietuva dar labiau sužaliuos.
Buvau nustebinta sekantį rytą sulaukusi ne vieno skambučio ir klausimo, ar jau skaičiau V.Kulvinsko knygą lietuvių kalba, nes daugelis buvo tiesiog šokiruoti, kai paskaitė knygą. Pateikiu citatą iš el. paštu gauto laiško:
„Vertimas neatlaiko jokios kritikos.
Kai vietoje zodzio „zelmenys” per visa knyga eina zodis „varputis” belieka tiketis, kad naujokai neapsinuodys varpuciais….. :( :)
Ir nepuls ieskoti „rugiu uogu” ar „kvieciu uogu”. „vyzdys (tas kuris spalvotas)” :) !!!
Mano akimis ziurint tokia knyga turetu buti isimta is prekybos ” .
Deja, tenka sutikti su citatos autore. Tarp kitko, iš varpučio žolės taip pat galima spausti sultis, tik jos mažiau vertingesnės, lyginant su želmenų sultimis. Gaila, kad dėl vertėjų aplaidumo ir nekvalifikuotumo knyga tikrai sugadinta ir tapo vos ne pajuokos objektu, nes klaidų daug. Manau, kad nelaukiant skundų ir lietuvių kalbos Inspekcijos nurodymų, knygos realizaciją reikėtų sustabdyti. Juk tai yra tyčiojimasis iš lietuvių kalbos. Protu nesuvokiama, kaip tokie vertėjai gali dirbti, jei net nepažvelgia į žodyną dėl jiems nesuprantamų žodžių. Užuojauta organizatorei Gražinai, juk kiek nuostolių bus patirta, perspausdinant knygą, kiek pinigų paleista vėjais! Manau, kad kreipiantis į teismą, galima būtų išsireikalauti, kad vertėjai kompensuotų nuostolius. Tikriausiai atsiras nemažai norinčių nekokybišką knygą pasikeisti. Juk mes gyvename teisinėje valstybėje. Ir ne veltui sakoma, kad šaukštas deguto kartais visą medaus statinę sugadina.
Parašykite komentarą